Legalisation of documents
Legalization of documents – is an action that is carried out by the officials of the Ministry of Justice, Ministry of Foreign Affairs and consulates of foreign states in Ukraine.
Legalization of documents exist in two forms:
Apostille – is a special stamp, which is affixed to official documents of legal entities and individuals, which are issued by countries participating in the Hague Convention.
Consular legalization – is a way of legalization of official documents of a wider range, which relate to foreign trade. These include documents issued by the state or other official agencies of the countries that did not participate in the Hague Convention. Consular legalization is a more complex and time-consuming procedure, unlike apostille.
How to order the legalization of documents?
To order the legalization of a document send us an e-mail to email@example.com:
- a copy of your document which you want to legalized;
- specify the country for which the legalization is needed;
- specify the target language;
- desired terms;
- specify the kind of assurance, if needed (notarial stamp, stamp of the translation agency);
- specify your phone number.
Do you have a question to our manager? Set it right here!
Or call our specialists on the phone (044) 223-23-88, (044) 234-48-10.
What is the process of legalization of documents?
1. The document is given for legalization of the relevant ministry or consulate, depending on the type of the document and country of origin.
2. A complete document is transferred to translation and notarization.
3. Translated and notarized document is given to the second round of stamping: Apostille in Ministry of Justice of Ukraine or legalization of the consulate of desired country.
That's how legalization with Apostille stamp or consular legalization of some documents.
Legalization of documents – is a rather complicated procedure which requires an intervention of a professional translation agency, that must have many years of experience of providing of services of legalization of documents. In this case, the translation services of the Agency will be conducted in accordance with existing standards of ISO (in case of the translation of standard documents - ISO R9).
The translation must be certified by a notary and the assuring inscription must comply with a certain form, suitable for consulates and ministries.
Applying for Apostille – is a rather lengthy procedure. If you have not been familiar with the procedure of submission of documents for legalization, then this process can take a lot of time and effort. You must know the schedule of reception of consulates of certain countries and the list of documents required for submission to the ministries of Ukraine.
We suggest you to save your time and effort, trusting our specialists to complete the entire package of services for the legalization of documents. We will do it qualitatively and in the shortest possible terms, thanks to years of experience and an established scheme of work.
Legalization of documents might also be necessary in case of the procedure nostrification (getting duplicates) of documents.
We can qualitatively advise you on all the above mentioned services and many other services that are provided by our Translation Agency.